Medellín City of Contrast

Medellín City of Contrasts

Historic Center and its contrasts/Centro histórico y sus contrastes

In English:

 

If you want to visit the city of Medellin from the hand of its history, art and social nuances, do not hesitate to attend the tours that we organize through the most representative places in the city. In the guide you will have the opportunity to know what is behind each building, monument or space, observe the contrasts of the streets, marvel at the classic, urban and mural art of the city and discover the social and urban transformation that has made Medellín in one of the best tourist destinations in Latin America. In addition, you will be able to understand the social conflict that devastated the city, interact with popular neighborhoods that are symbols of the change experienced in Medellín, and demonstrate the architectural, technological, urban, and social innovation projects that Medellín is undertaking.

 

En español:

 

Si deseas visitar la ciudad de Medellín de la mano de su historia, arte y matices sociales, no dudes en asistir a los recorridos que organizamos por los lugares más representativos de la ciudad. En la guía tendrás la oportunidad de saber que hay detrás de cada edificio, monumento o espacio, observar los contrastes de las calles, maravillarte con el arte clásico, urbano y muralismo de la ciudad y descubrir la transformación social y urbana que ha convertido a Medellín en uno de los mejores destinos turísticos del Latinoamérica. Además, podrás entender el conflicto social que asoló la ciudad, interactuar con barrios populares símbolos del cambio vivido en Medellín y evidenciar los proyectos de innovación arquitectónica, tecnológica, urbanística y social que está emprendiendo Medellín.

THE TOUR INCLUDES/EL TOUR INCLUYE

In English:

Our tour focuses on the history of the historic center of Medellin, going through the main spaces of the place where the city we love so much was born. Tours include:

  • Berrio Park 
  • Botero Park
  • Palace of Culture
  • Classic, modern and urban art
  • Bolívar Park
  • Tranvía
  • Metrocable (symbol of the social and urban transformation of Medellín)
  • Incredible viewpoints.

Itinerary

10:00 am – 12:00 m (aprox.)- Visit to the historical downtown of Medellín. (Berrio Park, Candelaria church, Pedro Nel Gómez mural, Culture Palace, Botero Park and Bolívar Park)

12:00 m – 12:15 pm road to the San Antonio Tram station

12:15 pm – 12:45 pm – Station Miraflores of the Metrocable (Symbol of transformation in the city)

12:45 pm – 1:10 pm – Return of the Metro Cable

En español:

Nuestro tour se concentra en la historia del centro histórico de Medellín, recorriendo los principales espacios del lugar donde nació la ciudad que tanto amamos. Los tours incluyen: 

  • Parque Berrio 
  • Parque Botero
  • Palacio de la Cultura
  • Arte clásico, moderno y muralismo
  • Parque Bolívar 
  • Tranvía
  • Metrocable (símbolo de la transformación social y urbana de Medellín)
  • Miradores increíbles.

Itinerario

10:00 a.m. – 12:00 m. (Aprox.) – Visita al centro histórico de Medellín. (Parque Berrio, iglesia Candelaria, mural Pedro Nel Gómez, Palacio de la Cultura, Parque Botero y Parque Bolívar)

12: 00m – 12:15 camino a la estación San Antonio del Tranvía

12:15 – 12:40 p.m. – Metrocable

12:40 – 1:10 p.m. – Regreso del Metro Cable

Gallery/Galería

Thumbnail 1
Slide
Thumbnail 3
Thumbnail 4
Thumbnail 5
Slide
Thumbnail 7
Slide
Slide
Slide
Thumbnail 9
Slide
Slide
Thumbnail 2
Thumbnail 6
Slide
Thumbnail 8
Slide
Thumbnail 10
Slide
Slide
Slide
Slide
Slide
Slide
Slide
Slide
Slide
Slide
Slide
Slide
Slide
Slide
Slide
previous arrow
next arrow
Thumbnail 1
Slide
Thumbnail 3
Thumbnail 4
Thumbnail 5
Slide
Thumbnail 7
Slide
Slide
Slide
Thumbnail 9
Slide
Slide
Thumbnail 2
Thumbnail 6
Slide
Thumbnail 8
Slide
Thumbnail 10
Slide
Slide
Slide
Slide
Slide
Slide
Slide
Slide
Slide
Slide
Slide
Slide
Slide
Slide
Slide
previous arrow
next arrow